Klaretta_Tess (an_tess) wrote,
Klaretta_Tess
an_tess

Categories:

Кавычки

на мою беду, у большинства в голове после школьного курса откладывается словосочетание "переносное значение". каким-то неведомым образом в их скудных мозгах это понятие соотносится с понятием "кавычки"
потом эти люди вырастают и идут работать в пресс-службы, региональные (а ииногда и федеральные) СМИ и попадают в топ ЖЖ

и понеслось:

вторая "волна" кризиса
настигли по "горячим следам"
его глаза так и "бегали"
"запиливаем" луки


этим же, например, грешила Лидия Чарская, хоть и жила сто лет назад. на меня огромное впечатление произвели её "вытирает" тарелку и "обмакивать" хлеб

я работала с такой. она очень любила фразеологизмы и вдохновенно закавычивала их. каждый день я спрашивала:

- Ну почему, почему ты пишешь: оставил "с носом"?

и получала ответ:

- Ну ведь не в прямом смысле с носом.

однажды у нас получился из-за этого скандал. она заявила, что не менее грамотна, чем я, да ещё вдобавок имеет журналистское образование, а значит - не мне её учить

это то же самое, что с запятыми. чем больше, тем грамотнее. берём любую фразу, говорим себе: "Ну это же не в прямом значении", - и смело пишем:

Его "лучистые" глаза "устремились" ко мне, когда я с "трепещущим" сердцем настигла его по "горячим следам".
Tags: вынос мозга, мыслию по древу
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment